LC control no. | n 50013039 |
---|---|
Descriptive conventions | rda |
LC classification | PR6025.U633 |
Personal name heading | Muir, Willa, 1890-1970 |
Variant(s) | Anderson, Willa, 1890-1970 Muir, Wilhelmina Johnstone, 1890-1970 Muir, W. J. A. (Wilhelmina Johnstone Anderson), 1890-1970 |
See also | Alternate identity: Scott, Agness Neill |
Associated country | Great Britain |
Birth date | 1890-03-13 |
Death date | 1970-05-22 |
Place of birth | Montrose (Scotland) |
Place of death | Dunoon (Scotland) |
Profession or occupation | Authors Translators |
Found in | Hauptmann, G. J. R. The Island of the great mother ... 1925. Her Laconics, jingles & other verses, 1969: t.p. (W.J.A. Muir) copyright notice (Willa Muir) Biography index, v. 16, p. 543: (Muir, Willa, 1890-1970, English author and translator) Wikipedia, 20 February 2020 (Willa Muir aka Agnes Neill Scott born Willa Anderson (13 March 1890-22 May 1970) was a Scottish novelist, essayist and translator; was the major part of a translation partnership with her husband, Edwin Muir; she and her husband translated the works of many notable German authors including Franz Kafka; she also translated on her own account under the name of Agnes Neill Scott - including: The Child Manuela by Christa Winsloe, Boyhood and Youth by Hans Carossa; born Wilhelmina Johnston Anderson in Montrose, Scotland; died in Dunoon, Scotland) |
Associated language | eng |