LC control no. | n 88236942 |
---|---|
Descriptive conventions | rda |
LC classification | PQ3989.2.I428 |
Personal name heading | Ilboudo, Patrick G. |
Variant(s) | Ilboudo, Patrick Gomdaogo |
Associated country | Burkina Faso |
Associated place | Côte d'Ivoire France |
Birth date | 1951-02-18 |
Death date | 1994-02-28 |
Place of birth | Ouagadougou (Burkina Faso) |
Field of activity | Communication |
Affiliation | UNICEF Université de Ouagadougou Université d'Abidjan Université de droit, d'économie et de sciences sociales de Paris Mutuelle pour l'union et la solidarité des écrivains (Burkina Faso) |
Profession or occupation | Authors Journalists |
Found in | His Les carnets secrets d'une fille de joie, c1988: t.p. (Patrick G. Ilboudo) p. 4 of cover (b. in Bilbalogho, Kadiogo Province, Burkina Faso; official of UNICEF) His Le FESPACO, 1969-1989, 1988: cover p. 4 (Patrick Gomdaogo Ilboudo, b. 2/18/51) Thomas Sankara et le développement en Afrique, 2023: page 351 (Patrick Gomdaogo Ilboudo; commissioned by Thomas Sankara to write the Di-taa-niyè [or, Ditanyè], which has been the national anthem of Burkina Faso since August 4, 1984) pages 354-355 (Patrick Gomdaogo Ilboudou was born 18 February 1951 in Balbalgo (Ouagadougou); needed to work to finance his secondary studies; baccalauréat 1975; licence en Lettres Modernes 1978, Université de Ouagadougou, then master's in 1979 at Université d'Abidjan; studied journalism in Paris 1979-1980; doctorat de troisième cycle en sciences de l'information et de la communication 1983, Université Paris II Panthéon-Assas, France; he returned home to put his knowledge to work, and in 1983 he created the Mouvement voltaïque contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (MOVRAP, becoming MOBRAP after the country's name change; working with writer colleagues such as Norbert Zongo and Ansomwin Ignace Hien, they created the Mutuelle pour l'union et la solidarité des écrivains (MUSE) in 1990; he died prematurely on 28 February 1994 following illness) page 355 (Thomas Sankara summoned him to his office to write lyrics for a new national anthem in 1984, when Ilboudo was teaching at the université de Ouagadougou, and explained to him the themes that he wanted included) page 356 (Ilboudo's widow collects royalties for the song; the music was developed by Ilboudo working with a music teacher from the academy of music of Pyong Yang, North Korea, who spoke no French, with a French-Korean woman as his interpreter, over two weeks' time, to make lyrics and melody work together; later Maurice Simporé was added to their group by Sankara to learn to sing the song and then teach it to others) page 357 (Patrick G. Ilboudo, in photo caption) |
Associated language | fre |